8. Februar 2011 · 00:08
Manchmal kann mich auch Wikipedia noch überraschen. Da habe orange nachgeschlagen (Auf der Suche nach der überlegenen Richtigkeit von entweder orangefarben oder orange) und erstaune über das altdeutsche Wort kress. So hieß die Farbe Orange früher. Und auf einmal wurde mir eine Frage beantwortet, die mein armes Klugscheißerhirn schon immer quälte. Was war zuerst da: Frucht oder Farbe? Die Frucht, Danke Wikipedia!

Von Mönchen erfunden: Kapuzinerkresse (© dici / PIXELIO)
Also haben Deutschsprachige irgendwann in der frühen Neuzeit die ersten Apfelsinen über die Alpen rollen sehen und dachten: „Krass, die ist ja viel kresser als die kappuzinierte Kresse.“ Denn der Ursprung von kress (damals noch kreß) stammt auch aus Floras Reich und leitet sich von der Kapuzinerkresse ab, die orangefarben blüht. Und flugs starb kress aus, ersetzt von orange. Na gut, zwischendrin waren noch rotgelb und gelbrot en vogue, aber dann fanden alle die schicke neue Fruchtfarbe in modischem französisch besser. Schade eigentlich. Lautmalerisch passt kress und wirft nicht dasselbe Problem auf wie die Aussprache von orange. Da haben wir die Wahl zwischen schnöselig-affektiert mit nasalem o: oˈʀɑ̃ːʒ oder proletarisch dumpf über alle Feinheiten bügelnd: ohrangsch. Da doch lieber ein frisches Kress. Natürlich nach neuer Rechtschreibung kress, nicht kreß.
Passt auch besser ins deutsche Sprachbild mit prägenden Worten wie Bratwurst, Schrapnell und Sauerkraut. Und für eine Warnfarbe, die Gefahrgut kennzeichnet. Nichts schreit so sehr „Achtung!“ (das deutsche Wort für viele Nichtdeutschsprecher) wie kress. Orange klingt nach „Hallo, ich denke, da vorne ist vielleicht etwas nicht ganz ungefährlich.“ Höflicher, aber kaum warnend. Deswegen plädiere ich für die Wiedereinführung von kress. Die Wuppertaler Stadtwerke: kress-blau. Der Umsturz in der Ukraine: die kresse Revolution. Mitmenschen mit sonnenstudiogeschädigter Haut: Kresshäute (man kann aber weiterhin Oompa Loompa sagen). Passt auch besser zur CDU-Lieblingsfarbe, klingt deutscher (siehe oben). Nur die Orange sollte weiterhin so heißen. Als Kresse bestünde Verwechslungsgefahr.
Eingeordnet unter Wort, Wortspinnerei
Getaggt mit Archaismus